Hi Guys :) I am sizing up my chances of finding work in a particular field in Zurich, and would really appreciate an opinion from someone in the know. I'm hoping to find work in translation/interpreting but am unaccredited. I am a native English speaker and have near-native German. I have some translation experience, buckets of life experience and will soon be a graduate (Bachelor of Laws with German). I've been interpreting for years within the family context, and both translation and interpreting played a (small) part in my degree. I'm looking towards law firms in particular. I am aware that cantonal accreditation is necessary to translate in court, but I am hoping there would be work available in the context of meetings, negotiation and maybe even ADR. I'd be thankful for any advice.